Новости на Newstaraz.

Почему Назарбаев должен дать премию норвежцу, женившемуся на казашке?

newstaraz.kz

Благодаря этой женщине норвежцы полюбили Казахстан.

Пока еще не вся холодная Скандинавия знает о темпераментной Алмагуль Каленовой — но только пока. Эта энергичная казашка знает, как растопить сердца жителей далекой и холодной страны звуками домбры, танцами и горячим чаем. 

Руководитель казахско-норвежского культурного общества Алмагуль Каленова, хореограф из Алматы, уехала в Норвегию в 2000 году, чтобы начать новую жизнь в 40 лет. За все эти годы она смогла адаптироваться к новой среде и стать востребованным специалистом. И при этом не потеряла национальных корней вдалеке от родины. Мы отправились к ней в Осло, чтобы услышать ее яркую и запоминающуюся историю…

Ранним утром Алмагуль Каленова идет на работу. У нее занятия по хореографии в школе, неподалеку от центральной площади в Осло.

—  На мои занятия все приходят без пропусков и опозданий. Я стараюсь преподавать увлекательно, максимально вовлекая учеников в процесс творчества и музыки, — рассказывает она.

74

41

DSC_7128

Для Алмагуль в Норвегии все начиналось с малого:

— Вначале мне предложили ставку с 11-процентной занятостью. Я согласилась, для меня было неважно, что это всего несколько часов. Когда ставишь правую ногу, левая подтянется. Так даже было лучше, что я начала с немногого.

DSC_7152

«Необходимо было менять мировоззрение»

Естественно, были свои сложности, в первую очередь психологические:

— В Норвегии преподаватель должен вести равный диалог с учениками, а я пришла с багажом советской школы, где преподаватель был авторитетом, — рассказывает Алмагуль. —

Когда я начала требовательно относиться к занятиям, начались сложности. Была группа учеников, которые меня игнорировали,

даже писали заявления директору. Тогда, несмотря на то, что у меня был 18-летний опыт в педагогике, у меня появился внутренний страх.

44

— Это было шоковым опытом. Необходимо было срочно менять мировоззрение и одновременно создать новое педагогическое видение. Я осталась в школе и начала находить новые пути общения. Для адаптации мне понадобилось несколько лет. Это было время поисков — как с ними разговаривать, как увлечь. Мои старания оценили — ставка стала увеличиваться с каждым годом. И в то же время я старалась вносить в постановки свою азиатскую, казахскую культуру.

DSC_7200

55

— Моя цель сейчас состоит не в том, чтобы показать, что я умею сделать постановку, а в том, чтобы мои ученики научились, попробовали внести идею и сработаться в процессе сотворчества. Моя задача – показать, что творчество безгранично, вариантов множество, и каждый из них уникален.

DSC_7243

DSC_7240

61

— Моя работа дает мне огромный заряд энергии, который я передаю ученикам.

В Казахстане у меня не было возможности отдавать так много времени самой себе. Это было выживание на трех работах

А здесь у меня есть все возможности и ресурсы, чтобы жить в творчестве.

65

— Знаете, что самое сложное? Найти себя. А найти работу легко. Когда ты найдешь сам себя, можно выжить везде, в любое время и в любой стране.

Когда я слышу, как другие люди жалуются на сложности, я просто вижу, что человек не борется и хочет прийти на все готовое

Сейчас я не иду вслепую, как в молодости, когда от переживаний не спишь по ночам или приходится прилагать очень много сил. Я просто создаю планы и жду. Это момент кайфа, когда я наслаждаюсь жизненными мгновениями.

68

64

02

На всю Норвегию — 100 казахских семей

В кафе Алмагуль дожидается прихода Сауле и Ару из казахско-норвежского общества. В Норвегии — самая компактная диаспора казахов в Европе. В Осло —  около 40 – 50 семей и в нефтяной столице Ставангере живет еще столько же семей.

— Когда я увидела, как собираются другие общества и организовывают свои праздники, мне захотелось, чтобы наши казахи тоже почувствовали дух родной земли. В Осло тогда не проходило никаких культурных событий. Как человек искусства, я захотела познакомить норвежцев с нашей богатой культурой. Одним из первых крупных моих мероприятий было выступление театра танца «Наз» в Осло. Собрался полный зал,

когда зазвучала домбыра с кобызом, норвежцы были в восхищении. Они подходили и говорили: «Мы хотим в Казахстан, мы еще не видели таких красивых и пластичных танцев!»

06

— Я работала в русской воскресной школе и наблюдала за детьми от смешанных браков. Дети начинали говорить и думать по-норвежски, забывая о своих корнях. И у нас существует такая же проблема с языком. Я говорю матерям-казашкам: уже в раннем возрасте вы должны сформировать язык своих детей. Ребенок ориентируется на мать, если он не говорит на родном языке, это только вина матери. Я знаю семьи, где мамы ведут такую линию и дети свободно разговаривают на двух языках без акцента. В педагогическом процессе огромное значение имеет женщина. Одно время

мой сын Мухтар начал склоняться к европейской культуре, но когда услышал звуки нашей музыки и начал сам играть на домбре, уверено сказал: «Я — казах! Я — номад!»

03

— Сейчас идет активная подготовка к новому проекту нашего культурного центра. 21 мая мы приглашены в качестве участников на фестиваль языка и культуры. У нас нет возможности привезти настоящую юрту в Осло, и мы решили своими руками сделать шанырак и сшить убранство юрты вручную. Также работаем над постановкой казахского танца из шести человек. Такие совместные дела объединяют нас и помогают поддерживать наши традиции.

DSC_6642

DSC_6667

Брак кочевницы и викинга

Алмагуль спешит домой — там ее ждет муж Стайн. По дороге она рассказывает нам свою историю:

— В 2000 году в Алматы приехали представители Норвежского института эвритмии. Они сделали мне предложение пройти 4-годичное обучение в Осло. Немного подумав, я согласилась. Мне было мало находиться только в Казахстане. Всегда хотелось исследовать что-то новое, идти за знаниями. Когда я объявила родственникам, что уезжаю в Осло, они спросили: «Зачем тебе это надо? Ты не боишься начинать в 40 лет жизнь заново?»

Единственный вопрос, который меня волновал — как сложится в Норвегии у моего сына Мухтара? Ему было всего 13 лет. Это была огромная ответственность за судьбу сына. Не у всех детей получается адаптироваться в совершенно новой культуре. Но к счастью, норвежцы предусмотрели все.

DSC_6672

— Из аэропорта нас сразу отвезли в общежитие, где было приготовлено все необходимое. Сыну даже купили велосипед и устроили в частную вальдорскую школу. В этих школах индивидуальный подход к каждому ученику. Для иностранцев школа обязана предоставить учителя на родном языке ученика. Они извинились — к сожалению, казахоязычного специалиста не оказалось. Поэтому сыну нашли русскоязычного учителя, который сидел с ним все уроки, переводил и дополнительно усиленно занимался с ним норвежским языком.

Когда чувствуешь такую заботу, то силы удесятеряются. И мне было настолько интересно, что на переживания времени не оставалось. Главное, что ребенок был со мной.

DSC_6550

— Я училась до обеда, прибегала домой, меняла учебники и бежала учиться в вечернюю школу. Там занималась норвежским языком до девяти вечера, а потом ещё сидела над домашними заданиями. Моей стипендии было достаточно, чтобы покрыть расходы на еду и общежитие. Но необходимо было еще покупать книги, специальные платья, обувь для занятий. И через три месяца я начала работать.

Похожие статьи

По традиции, утром у норвежца должна быть свежая газета. Мы с Мухтаром взялись за развозку газет по выходным дням. Вставали в пять утра, загружали газеты на огромную тележку и развозили по домам. В дождь, снег, ветер тащили эту тележку. Мы хорошо зарабатывали, всего за четыре воскресных дня получали около 2000 тысяч крон. Через год сыну исполнилось 14 лет. По норвежским законам, в этом возрасте подросток имеет право открыть счет и получить официальное разрешение на работу. Он начал работать сам — разносить газеты пять раз в неделю.

DSC_6764

— После первого курса на летнее время мне предложили поработать официанткой в гостинице курортного поселения Олдэн на западе Норвегии, в очень красивых фьордах. Я согласилась, хотя у меня не было опыта такой работы. И Мухтару нашлась работа, он был пикало, носил чемоданы туристов. Работал немного, больше занимался рыбалкой, катался по фьордам, сидел на катамаране и вылавливал осьминогов, тащил ведрами рыбу, холодильник был забит морепродуктами.

Было правильно, что мой сын проходил вместе со мной путь ответственности и испытания. Он – мой самый лучший друг. Даже домашние обязанности мы поровну распределяли. Он отвечал за уборку, я  — за готовку. Однажды он пришел домой и рассказал, что дети в его классе говорят, что он мой раб.  А им платят 50 крон в неделю за то, что они убирают в своей комнате.

Я ответила ему, что наш дом — это территория Казахстана и мы живем по казахским правилам, ты как убирался дома, так и будешь, и никаких денег

— со смехом рассказывает Алмагуль.

32

— Кроме работы в гостинице, я еще занималась делом для души. Обычно я везде вожу с собой казахские костюмы, на всякий случай. Узнав о юбилее поселения Олдэн, я сама вызвалась выступить с танцевальными номерами бесплатно. Потом подружилась с хозяйкой гостиницы. Когда на следующий год ко мне приехали сестры, я отвезла их в Олдэн. Увидев нас, хозяйка пригласили быть ее гостями. Я везде находила себе друзей.

На второй год стало легче, появилось неплохое знание языка. Я сказала Мухтару, что больше не хочу работать на улице. Написала пять писем и сама лично разнесла в пять домов престарелых. Мне везде отказывали, только в последнем отправили к заведующему. Я обрадовалась личному контакту и начала рассказывать о себе так эмоционально, что мое воодушевление подействовало. Не успела я дойти до остановки, как мне позвонили и попросили выйти на работу на следующий день.

Это была работа на кухне, надо было готовить на завтрак бутерброды по списку, а потом мыть посуду и убирать кухню. Платили уже больше, была доплата за выходные дни. Я настолько хорошо вошла в свою работу, что даже после замужества не уходила еще несколько лет. Это был хороший доход, а деньги  — это независимость.

16

— Иногда было нелегко, но я не унывала. Все это я воспринимала, как временный процесс. Это была цель — сориентироваться в новом для меня обществе, хорошая возможность выучить язык и еще заработать денег. К тому же

у меня была хорошая закалка после Казахстана, где приходилось работать на трех работах. Главное, уметь распределить время и энергию

DSC_7040

— В 2003 году, во время активной деятельности в доме престарелых, я познакомилась со своим мужем Стайном. Обычно на Рождество все норвежцы уезжают к родителям, а я осталась в городе, чтобы поработать еще и в праздничные дни. Друзья пригласили меня отпраздновать вместе с ними. Там я и познакомилась со Стайном, который вернулся из Канады, где работал по контракту.

DSC_7049

— Сразу после знакомства он пригласил меня в монгольский ресторан «Чингисхан». Это все, что он мог найти на то время близкое к казахской культуре. Мы сидели над картой и смотрели, где находится Казахстан. По нашему обычаю, чтобы не приходить с пустыми руками, я подарила ему маленький подарок — казахскую куклу. Через год, когда у Стайна закончился контракт, он вернулся в Норвегию и мы поженились. Так что получилось, первой в его дом вошла моя куколка, а потом я, — смеется Алмагуль.

DSC_6973

Казахская жена глазами норвежца

— Раньше о Казахстане я знал только три вещи: что это одна из стран Советского союза, там находится Байконур и лыжник Владимир Смирнов, который обошел непобедимого Бьорна Дэли и выиграл золотую медаль на олимпийских играх в Лилихамере. Имя Владимира известно всем норвежцам старшего поколения. Мы полюбили его за скромность и искренность, — рассказывает Стайн.

14

— Алмагуль была первой казашкой, которую я встретил. Что я сразу отметил? Она смелая, воинственная и очень мягкая. И у нее редкое сочетание женственности и энергичности.

Это общая черта всех казашек. Когда мы поженились и приехали в Казахстан, я понял, что это резкоконтинентальный климат сформировал характер казахских женщин

Вы должны выстоять перед метелями, бурями, дождями. Чтобы выжить в такой непредсказуемой природе, казашки должны быть сильными и одновременно заботливыми для своей семьи. Также, по моим наблюдениям, казашки образованные, интеллигентные, умеют эффективно идти к своей цели, но в то же время привязаны к семье. При выборе семьи или карьеры казашки выберут семью.

Особенно мне понравилось, что в вашей культуре мясо — постоянная еда. Можно есть мясо на завтрак, обед и ужин. Это просто супер!

27

Стайн — руководитель одного из отделов нефтегазового направления компании Siemens:

— В офисе у меня работают выпускники из КБТУ, которых я лично отобрал для своего проекта. Привлечь казахстанских выпускников в нашу компанию было моей инициативой. Важное решение, которое оправдало себя.

Казахи очень работоспособные и ответственные. Они приезжают посменно, я нахожусь круглосуточно среди казахов. Назарбаев должен дать мне награду

за активное привлечение! — смеется Стайн.

09

07

15

— Стайн очень спокойный, все делает неторопливо. Наверное, это национальная черта. Помню, приехали его тетя и дядя в гости и спрашивают: «Что ты бегаешь? Что-то случилось?» А я просто накрываю на стол, — заливисто смеется Алмагуль.

— У норвежцев отсутствует профилактика заболевания. Считается, что организм должен сам перебороть болезнь. Если Стайн болеет, он все равно будет ходить на работу. Потому что он мужчина и должен обеспечивать семью. А я стою в дверях и говорю: не пущу. Потом все-таки укладываю его в постель, делаю горячую ванночку с горчицей для ног, молоко с медом, растирания, полоскания с морской солью. И утром он встает здоровым человеком. Так сказать, активное вливание моей заботы с любовью. Он сам говорит, что норвежка так не стала бы ухаживать. Но первое время для него был шок — что за ванна, что за горчица? Сейчас привык и как всякий мужчина любит, когда я забочусь о нем.

19

Пока Алмагуль возится на кухне, Стайн продолжает рассказывать:

— Атмосфера дома зависит от того, с кем ты живешь.

Жена – это как работа. Если не интересно, то и на работу ходить не хочется. С Алмагуль не соскучишься

Она постоянно меня удивляет. Интересные дискуссии, новые впечатления, частые путешествия. Жизнь с ней — непрерывный информационный и эмоциональный взаимообмен.

30

— Для нас обоих это второй брак. Мы понимаем, что нашли в друг друге. Я нашла в нем мужественность, он во мне женственность. Он поддерживает все мои проекты, которые никогда не заканчиваются.

Стайн перебивает ее:

— Мне нравится все, что она делает. Я поддерживаю ее вдохновение. Как только у нее начинаются проекты, связанные с казахским обществом, я говорю: «Все, я шофер-бала!» Мое дело — обеспечить логистику.

— Он умеет совмещать свою работу — крупные серьезные проекты, — с моими делами, — с благодарностью смотрит на мужа Алмагуль. — Для меня это огромная поддержка, он искренне верит в мои силы. Когда я опускаю руки, он поддерживает меня эмоционально. Казахско-норвежское общество не смогло бы реализоваться без поддержки Стайна. Иначе были бы только мои идеи.

17

21

— Моя семья – это основа моей жизни. Я выхожу в мир, полный вызовов, зная, что у меня есть такая поддержка.

Я поняла, что мне нравится начинать все с нуля. Всегда можно начать жизнь с белого листа в любом возрасте. Я в это верю, и практически в моей жизни так и получается. Все зависит от моего выбора или желания. Это дает силы, новые впечатления, но ты должен постоянно строить свою жизнь, вкладываться в жизненный процесс. Это дает вдохновение.

29

— Я замужем за норвежцем, но даже вдали от Родины продолжаю оставаться казашкой.

Фотографии Олега Битнера

Выражаем благодарность за содействие в работе над материалом спонсору перелета, авиакомпании «Аir Astana».

Благодарим за помощь в подготовке материала Посольство Республики Казахстан в Королевстве Норвегия.

Райхан Рахим


 

 

newstaraz.kz
Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

newstaraz.kz

where to buy viagra buy generic 100mg viagra online
buy amoxicillin online can you buy amoxicillin over the counter
buy ivermectin online buy ivermectin for humans
viagra before and after photos how long does viagra last
buy viagra online where can i buy viagra
Translate »