Перевод слов «смартфон» и WhatsApp на казахский рассмешил соцсети

Иллюстративное фото

Недавно министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы заявил, что в будущем такие слова как «смартфон» и WhatsApp будут переведены на казахский язык, пишет Nur.kz.

Казахстанские блогеры тут же решили помочь ставшему в последнее время популярным чиновнику в поиске новых вариантов для перевода. Так, на странице шоумена Фимы Иванова в Facebook появилась картинка с интересными алтернативами английским словам-брендам и девайсам.

Так, энтузиасты предложили теперь называть Facebook казахским словом Беткiтап, а Windows словом Терезелер. Предложенные варианты вызвали восторг и насмешки у казахстанцев. Некоторые даже предложили пойти еще дальше — перевести такие слова как Fotoshop, CorelDraw и Instagram.

Напомним, два года назад отечественных специалистов возмутил перевод лингвистов таких слов, как «альпинист», «балкон» и «таблетка».  «Альпинист» лингвисты перевели как «асқарпаз», таблетка — «түйме», а «балкон» — «қылтима».

Без рубрики
Комментарий (0)
Добавить комментарий