Сваты из Японии загремели в больницу после казахской свадьбы (фото)

Абдыгали Али с супругой. Фото из личного архива Али Абдыгали / weproject.kz

Абдыгали Али 12 лет прожил в Японии, откуда родом его жена. Там родились его дети – сын Канат и дочь Нурия, — а тесть с тещей приняли как родного сына. Но мужчина рвется обратно в Казахстан, он считает, что за границу нужно ехать за знаниями и опытом, чтобы потом внедрять их на родине, передает Central Asia Monitor.

Со своей будущей женой японкой Айко Абдыгали познакомился в Китае, где они учились в одном университете. Однако из-за финансовых трудностей ему пришлось вернуться в Казахстан. Молодые люди обменялись телефонами, пообещав поддерживать связь.

А однажды Айко, не предупредив Абдыгали, прилетела в Алматы.

«Был поражен – не то слово! Одна! Не зная ни языка, ни страны! Вот это характер! (…) В общем, через три года после первой встречи мы сыграли свадьбу. Конечно, и ее родители, и мои были против, но нас уже ничто не могло остановить», — признается мужчина.

По словам мужчины, родственников Айко крайне удивила казахская свадьба.

«На ее родине такие мероприятия проходят чинно и благородно. Все рассчитано до копейки, до секунды. Приглашают в ресторан с четырех до шести, редко – до семи вечера.

Все приходят в костюмах с конвертиками в руках, где лежат примерно 50 тысяч йен ($500). Пара тостов, пожелание удачи молодым и – никакого тамады, танцев живота, шпагоглотателей и концертов. Под конец свадьбы гостям раздают подарки, и все разъезжаются по домам. (…)

Больше всего моих новых родственников (их было семь человек – родители Айко, младшая сестра, дяди-тети) потрясло застолье: «Сколько можно есть и пить?!». Я им шепотом: «Надо!». (…)

Вернувшись домой, родня Айко долго отходила от свадьбы. У всех начались проблемы с желудком, кто-то даже загремел в больницу с язвой.

Но у японцев не принято осуждать и критиковать за глаза. Если ты был в гостях, то должен по возвращении домой говорить, что там все было хорошо», — рассказал Адбыгали.

По его словам, после свадьбы он собирался остаться в Казахстане. Однако супруга предложила съездить в Японию на пару годиков, и, если ему там не понравится, вернуться обратно. В итоге казахстанец прожил в стране восходящего солнца 12 лет.

Абдыгали не скрывает, что ему пришлось пережить огромный стресс, постигая азы непростых японских коммуникаций.

Абдыгали Али с семьей

«Самое страшное для японца (Айко не исключение) – иметь долги. Когда я обмолвился, что нужно занять денег у ее родителей, (…) моя покорная супруга отрезала: «Извини, но у нас это не принято!». – «А как мы теперь с тобой будем жить?» – «Работай!» — поделился воспоминаниями Али.

Ему пришлось работать на нескольких работах, чтобы оплачивать курсы японского языка и съемную квартиру. После окончания курсов Абдыгали устроился в компанию по торговле автомобилями.

«И вот тут мне пришлось испытать настоящий шок. То, что японцы пахари, – это даже слону понятно. Но есть другие нюансы, невидные, неслышные, не ощутимые для человека со стороны. (…)

В нашем офисе, например, работа начиналась в 8.30. Я приезжал без опозданий, но всегда самым последним – все уже были на своих местах. Приехал в 8.00 – то же самое. Мне никто не делал замечаний, но я чувствовал, что что-то идет не так.

Однажды прибыл в 6.00 и вижу, как шеф, его секретарша и другие сотрудники носятся с тряпками, вениками и щетками. Все занимались уборкой двухэтажного офиса и прилегающей к нему территории.

Зачем это делается, я понял спустя годы. Сотрудник приходит утром на работу со своими личными проблемами в голове. Чтобы стереть их и переключить мозги на работу, требуется переустановка.

Такого рода медитация у всех проходит по-разному. Кто-то начинает рабочий день с утренней зарядки, кто-то – с переклички, а у нас вот с уборки и выдраивания по очереди туалетов, хотя фирма вполне могла позволить себе нанять уборщиков», — рассказывает мужчина.

Али проработал в этой фирме больше 7 лет. К тому времени он познакомился с бизнесменами-казахами, которые предложили заняться совместным бизнесом – открыть перепелиную ферму на родине.

«Первым делом нужно было обучиться основам этого бизнеса. Но в Японии кого попало на свои предприятия владельцы не пускают. У каждого есть свои секреты и ноу-хау. Я за хозяином самой крупной в Японии перепелиной фермы бегал полгода. Чуть ли не на коленях упрашивал поработать у него бесплатно. И уговорил-таки!

Было очень сложно. До этого я сидел в офисе в белой рубашке и галстуке, а тут пришлось чистить помет, таскать корма, жить в спартанских условиях – в крохотной каптерке при ферме. Овладев технологиями, приехал в Казахстан», — говорит Адбыгали.

Вместе с партнерами он открыл перепелиную ферму в Каскелене.

«Просто нам всем надо менять мышление. Если будем думать, что все решается только благодаря связям и деньгам, так и останемся в средневековье», — считает мужчина.

Он твердо намерен жить в Казахстане. А у японцев решение главы семейства не обсуждается.

«Однако это не означает полного подчинения. Моя супруга – женщина с характером, но она никогда не пойдет на открытую конфронтацию. Японки вообще очень умные. Народная мудрость «Муж – голова, жена – шея, куда захочет, туда и повернет» – про них», — говорит казахстанец.

Абдыгали признается, что хотел бы внести хоть какой-то вклад в экономику страны, гражданином которой является.

«Жена не может понять: ну что я прицепился к Казахстану, когда наши с ней дети родились в Японии, где все уже налажено? Но я родился здесь и умру здесь: когда-нибудь мои дети похоронят меня рядом с моими предками», — убежден мужчина.

Фото из личного архива Али Абдыгали / weproject.kz

 

Без рубрики
Комментарий (0)
Добавить комментарий