Новости на Newstaraz.

Сваты из Японии загремели в больницу после казахской свадьбы (фото)

newstaraz.kz

Абдыгали Али с супругой. Фото из личного архива Али Абдыгали / weproject.kz

Абдыгали Али 12 лет прожил в Японии, откуда родом его жена. Там родились его дети – сын Канат и дочь Нурия, — а тесть с тещей приняли как родного сына. Но мужчина рвется обратно в Казахстан, он считает, что за границу нужно ехать за знаниями и опытом, чтобы потом внедрять их на родине, передает Central Asia Monitor.

Со своей будущей женой японкой Айко Абдыгали познакомился в Китае, где они учились в одном университете. Однако из-за финансовых трудностей ему пришлось вернуться в Казахстан. Молодые люди обменялись телефонами, пообещав поддерживать связь.

А однажды Айко, не предупредив Абдыгали, прилетела в Алматы.

«Был поражен – не то слово! Одна! Не зная ни языка, ни страны! Вот это характер! (…) В общем, через три года после первой встречи мы сыграли свадьбу. Конечно, и ее родители, и мои были против, но нас уже ничто не могло остановить», — признается мужчина.

По словам мужчины, родственников Айко крайне удивила казахская свадьба.

«На ее родине такие мероприятия проходят чинно и благородно. Все рассчитано до копейки, до секунды. Приглашают в ресторан с четырех до шести, редко – до семи вечера.

Все приходят в костюмах с конвертиками в руках, где лежат примерно 50 тысяч йен ($500). Пара тостов, пожелание удачи молодым и – никакого тамады, танцев живота, шпагоглотателей и концертов. Под конец свадьбы гостям раздают подарки, и все разъезжаются по домам. (…)

Больше всего моих новых родственников (их было семь человек – родители Айко, младшая сестра, дяди-тети) потрясло застолье: «Сколько можно есть и пить?!». Я им шепотом: «Надо!». (…)

Вернувшись домой, родня Айко долго отходила от свадьбы. У всех начались проблемы с желудком, кто-то даже загремел в больницу с язвой.

Но у японцев не принято осуждать и критиковать за глаза. Если ты был в гостях, то должен по возвращении домой говорить, что там все было хорошо», — рассказал Адбыгали.

По его словам, после свадьбы он собирался остаться в Казахстане. Однако супруга предложила съездить в Японию на пару годиков, и, если ему там не понравится, вернуться обратно. В итоге казахстанец прожил в стране восходящего солнца 12 лет.

Абдыгали не скрывает, что ему пришлось пережить огромный стресс, постигая азы непростых японских коммуникаций.

Абдыгали Али с семьей

«Самое страшное для японца (Айко не исключение) – иметь долги. Когда я обмолвился, что нужно занять денег у ее родителей, (…) моя покорная супруга отрезала: «Извини, но у нас это не принято!». – «А как мы теперь с тобой будем жить?» – «Работай!» — поделился воспоминаниями Али.

Ему пришлось работать на нескольких работах, чтобы оплачивать курсы японского языка и съемную квартиру. После окончания курсов Абдыгали устроился в компанию по торговле автомобилями.

Похожие статьи

«И вот тут мне пришлось испытать настоящий шок. То, что японцы пахари, – это даже слону понятно. Но есть другие нюансы, невидные, неслышные, не ощутимые для человека со стороны. (…)

В нашем офисе, например, работа начиналась в 8.30. Я приезжал без опозданий, но всегда самым последним – все уже были на своих местах. Приехал в 8.00 – то же самое. Мне никто не делал замечаний, но я чувствовал, что что-то идет не так.

Однажды прибыл в 6.00 и вижу, как шеф, его секретарша и другие сотрудники носятся с тряпками, вениками и щетками. Все занимались уборкой двухэтажного офиса и прилегающей к нему территории.

Зачем это делается, я понял спустя годы. Сотрудник приходит утром на работу со своими личными проблемами в голове. Чтобы стереть их и переключить мозги на работу, требуется переустановка.

Такого рода медитация у всех проходит по-разному. Кто-то начинает рабочий день с утренней зарядки, кто-то – с переклички, а у нас вот с уборки и выдраивания по очереди туалетов, хотя фирма вполне могла позволить себе нанять уборщиков», — рассказывает мужчина.

Али проработал в этой фирме больше 7 лет. К тому времени он познакомился с бизнесменами-казахами, которые предложили заняться совместным бизнесом – открыть перепелиную ферму на родине.

«Первым делом нужно было обучиться основам этого бизнеса. Но в Японии кого попало на свои предприятия владельцы не пускают. У каждого есть свои секреты и ноу-хау. Я за хозяином самой крупной в Японии перепелиной фермы бегал полгода. Чуть ли не на коленях упрашивал поработать у него бесплатно. И уговорил-таки!

Было очень сложно. До этого я сидел в офисе в белой рубашке и галстуке, а тут пришлось чистить помет, таскать корма, жить в спартанских условиях – в крохотной каптерке при ферме. Овладев технологиями, приехал в Казахстан», — говорит Адбыгали.

Вместе с партнерами он открыл перепелиную ферму в Каскелене.

«Просто нам всем надо менять мышление. Если будем думать, что все решается только благодаря связям и деньгам, так и останемся в средневековье», — считает мужчина.

Он твердо намерен жить в Казахстане. А у японцев решение главы семейства не обсуждается.

«Однако это не означает полного подчинения. Моя супруга – женщина с характером, но она никогда не пойдет на открытую конфронтацию. Японки вообще очень умные. Народная мудрость «Муж – голова, жена – шея, куда захочет, туда и повернет» – про них», — говорит казахстанец.

Абдыгали признается, что хотел бы внести хоть какой-то вклад в экономику страны, гражданином которой является.

«Жена не может понять: ну что я прицепился к Казахстану, когда наши с ней дети родились в Японии, где все уже налажено? Но я родился здесь и умру здесь: когда-нибудь мои дети похоронят меня рядом с моими предками», — убежден мужчина.

Фото из личного архива Али Абдыгали / weproject.kz

 

newstaraz.kz
Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

newstaraz.kz

where to buy viagra buy generic 100mg viagra online
buy amoxicillin online can you buy amoxicillin over the counter
buy ivermectin online buy ivermectin for humans
viagra before and after photos how long does viagra last
buy viagra online where can i buy viagra
Translate »