Новости на Newstaraz.

Божко высказался о разговорах об исчезновении кириллицы

newstaraz.kz

Фото ©Турар Казангапов

Заместитель председателя Мажилиса Парламента РК, член Ассамблеи народа Казахстана Владимир Божко отметил, что Президент Казахстана создал условия для безболезненного перехода на латиницу, не создав сложностей для других этносов, проживающих в республике, передает  Tengrinews.kz.

Об этом Божко заявил в ходе обсуждения перехода на латиницу в Ассамблее народа Казахстана.

«Во-первых, мы в обязательном порядке, вся наша молодежь учит три языка. То есть здесь какие-то рассуждения о том, что мы оторвемся от мощного пласта российской культуры, российских знаний и экономики, якобы утратив знание кириллицы, они абсолютно необоснованны. (…) Президент эти шаги тактично, по-великому привел наше общество к тому, что трехязычие. Сейчас среди молодежи стремление освоить английский язык, который является одним  из условий  успеха реализации своих интеллектуальных способностей. Латиница ведь только подтолкнет — легче будет осваивать казахский язык. Поскольку к английскому все тянутся, а тут на латинице будет (казахский) язык, который мы сейчас все в обязательном порядке учим. То есть это дополнительный плюс, который скажется на других этносах», — выразил мнение Владимир Божко.

«Мы, в Ассоциации русских и славянских казачьих организаций, работаем по разъяснению и локализации той озабоченности, которая возникла на первом этапе, что у нас, мол, исчезнет кириллица. Как она может исчезнуть, кириллица? Если у нас обязательное изучение трех языков в школе! Сдача экзаменов на казахском и русском, то есть мы получаем полиязычное общество, которое будет иметь экономические, стратегические и культурные выгоды на общем поле сотрудничества народов», — считает Владимир Божко.

Он считает, что переход на латиницу в Казахстане позволит быстрее освоить язык русскоговорящему населению.

«Это позволит славянской составляющей этнокультурных объединений быстрее освоить казахский язык, еще быть продвинутыми и в том, что кириллица не исчезнет. (…) То решение, которое Президент вложил в Конституцию, что русский язык является языком межнационального общения, я однозначно хочу сказать, что недалеко то время, когда казахский язык будет языком межнационального общения в нашей стране. То, что вкладывает Президент, политическую волю, и то, что вкладывает правительство, я думаю, что мы к этому придем. И тогда у нас будет три языка межнационального общения, и английский, и казахский, и русский. Кто его знает, может, и китайский», — выразил мнение Владимир Божко.

Завершая выступление, вице-спикер Мажилиса отметил, что со временем предложенные в новом варианте казахского алфавита диграфы буду восприниматься легко.

«Уважаемые коллеги, отдельные транскрипции китайских иероглифов так читаются, что их невозможно читать с позиции привыкшего к кириллице. Но ничего, китайский же живет. И у нас, когда мы научимся воспринимать то или иное сочетание букв, будет обозначать не то, что ты читаешь с позиции русского языка, а с позиции казахского, все вопросы снимутся», — резюмировал Владимир Божко.

Автор : Асель Сатаева

Винтоверт DeWalt PowerStack DCF850E1T-QW АКБ и ЗУ в комплекте

newstaraz.kz
Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

newstaraz.kz

where to buy viagra buy generic 100mg viagra online
buy amoxicillin online can you buy amoxicillin over the counter
buy ivermectin online buy ivermectin for humans
viagra before and after photos how long does viagra last
buy viagra online where can i buy viagra
Translate »