Казахстанские женщины не хотят быть қатын
иллюстративное фото
Профессор Талгат Жумаганбетов признается, что слово «қатын» ему нравится. Он даже свою супругу, с которой живет в браке уже 20 лет, иногда ласково так называет. А все потому, что знает истинное значение.
По его словам, до начала 20 века қатын называли только дочерей и жен влиятельных и знатных людей. Слово, которое в современном казахском языке интерпретируется почти как оскорбление, на самом деле означало «императрица» и «госпожа». Однако примерно с 30-х годов прошлого века его почему-то стали переводить как русское слово «баба».
«Просто от невежества, это вот тот период, когда существовала советская власть, когда под запретом были слова «хан», «султан» и вся вот эта система обращений к чингизидам, к знатным людям. Все было уничтожено на корню. Вот где-то в этом месте произошло превращение «қатын» из обращения к госпоже в обращение как бы к простой женщине», — говорит доктор исторических наук, профессор Талгат Жумаганбетов.
В произведениях казахских классиков слово «қатын» также никогда не имело негативного оттенка. Наоборот, поэты таким образом воспевали свою любовь к женщине. Ну а сейчас слово «қатын» современные женщины считают грубым, оскорбительным, неприемлемым по отношению к себе. Более того, назвав свою жену «қатын», мужчина может спровоцировать ссору.
Блиц-опрос:
— Неуважение, не нормально это.
— Грубо звучит как-то.
— Как-то неприлично звучит.
По данным ученых, в тюркских языках слово «хатун» активно используется как обращение к любимой женщине. А вот более привычное для нашего общество слово «әйел», оказывается, как раз несет негативный оттенок, говорит большой знаток тюркских языков Аскар Кумыран.
«Әйел — это вообще фарсизм, персидское слово, пришло от персов и означает несколько гулящую женщину», — считает публицист Аскар Кумыран.
По мнению Аскара Кумырана, в нашем обществе у слова «қатын» минимальные шансы на то, чтобы вновь утвердиться в своем первоначальном значении. Более воспринимаемым обращение к женщине в нашей стране становится «ханым», хотя в переводе оно означает также «госпожа», обращение к женщине.
newstaraz.kz