Перевод слов «смартфон» и WhatsApp на казахский рассмешил соцсети
Иллюстративное фото
Недавно министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы заявил, что в будущем такие слова как «смартфон» и WhatsApp будут переведены на казахский язык, пишет Nur.kz.
Казахстанские блогеры тут же решили помочь ставшему в последнее время популярным чиновнику в поиске новых вариантов для перевода. Так, на странице шоумена Фимы Иванова в Facebook появилась картинка с интересными алтернативами английским словам-брендам и девайсам.
Так, энтузиасты предложили теперь называть Facebook казахским словом Беткiтап, а Windows словом Терезелер. Предложенные варианты вызвали восторг и насмешки у казахстанцев. Некоторые даже предложили пойти еще дальше — перевести такие слова как Fotoshop, CorelDraw и Instagram.
Напомним, два года назад отечественных специалистов возмутил перевод лингвистов таких слов, как «альпинист», «балкон» и «таблетка». «Альпинист» лингвисты перевели как «асқарпаз», таблетка — «түйме», а «балкон» — «қылтима».
newstaraz.kz